sexta-feira, 29 de agosto de 2014

Tradução (português) da musica CONTIGO - Joaquín Sabina

Original (em espanhol):
Yo no quiero un amor civilizado,
con recibos y escena del sofá
yo no quiero que viajes al pasado
y vuelvas del mercado
con ganas de llorar.
Yo no quiero vecinas con pucheros
yo no quiero sembrar ni compartir
yo no quiero catorce de febrero
ni cumpleaños feliz.
Yo no quiero cargar con tus maletas
yo no quiero que elijas mi champú
yo no quiero mudarme de planeta,
cortarme la coleta,
brindar a tu salud.
Yo no quiero domingos por la tarde
yo no quiero columpio en el jardin
lo que yo quiero, corazón cobarde
es que mueras por mí.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.
Yo no quiero juntar para mañana
no me pidas llegar a fin de mes
yo no quiero comerme una manzana
dos veces por semana
sin ganas de comer.
Yo no quiero calor de invernadero
yo no quiero besar tu cicatriz
yo no quiero París con aguacero
ni Venecia sin ti.
No me esperes a las doce en el juzgado
no me digas "volvamos a empezar"
yo no quiero ni libre ni ocupado,
ni carne ni pecado,
ni orgullo ni piedad.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste
yo no quiero contigo ni sin ti
lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes
es que mueras por mí.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.

TRADUÇÃO:

  Eu não quero um amor civilizado
 com recibos e cenas no sofá
eu não quero que viajes ao passado
e voltes do mercado
com vontade de chorar
eu não quero vizinhas  com guisado
eu não quero semear e compartir
eu não quero quatorze de fevereiro
nem Parabéns pra você.
Eu não quero levar as suas malas
eu não quero que escolhas meu xampu
eu não quero me mudar de planeta
cortar a costeleta
brindar a sua saúde
Eu não quero domingos pela tarde
eu não quero balanço no jardim
o que eu quero, coração covarde
é que morras por mim
Eu não quero guardar para amanhã
não me peça para chegar ao fim do mês
eu não quero comer uma maçã
duas vezes por semana
sem vontade de comer
eu não quero colocar o agasalho 
eu não quero beijar sua cicatriz
eu não quero Paris com aguaceiro
nem Veneza sem ti.
Não me espere meio dia no tribunal
Não me diga “ vamos recomeçar”
Eu não quero, nem libre nem ocupado
Nem carne nem pecado
Nem orgulho nem piedade
Eu não quero saber porque fizeste
Eu não quero contigo nem sem ti
O que eu quero, menina de olhos tristes
É que morras por mim
E morrer contigo se te matas
E matar-me contigo se morres
Porque o amor quando não morre mata
Porque amores que matam nunca morrem

Um comentário:

tfeder disse...

Muito, muito obrigado pela tradução - música maravilhosa ...